V utorok 24. decembra prezident Volodymyr Zelenskyj Zablahoželal Veselé Vianoce. Hlava štátu vo svojom prejave poznamenala, že vynikajúci ukrajinský skladateľ Mykola Leontovič napísal v Pokrovsku druhé vydanie Ščedryka, ktorý sa stal symbolom Vianoc na celom svete, ktoré sa Rusi snažia zajať a zničiť. Prezident tiež poznamenal, že v dôsledku ruskej totálnej invázie je veľa ľudí nútených tráviť dovolenku nie vo svojom rodnom kruhu, ale Ukrajinci sú stále jednotní.
zverejňujeme video a úplné znenie blahoželania prezidenta Ukrajiny.
Takto znie svetlo. Takto znie zázrak. Takto znie život. Takto znejú Vianoce. Náš „Ščedryk“. Náš Leontovyč. Naša história, ktorá má v čase vojny obzvlášť symbolický význam.
Veľký ukrajinský skladateľ Mykola Leontovič žil a pracoval niekoľko rokov v meste, ktoré sa dnes volá Pokrovsk. Učil tu deti hudbe, vytvoril zbor a práve tam napísal druhé vydanie „Ščedryka“, ktoré dnes počuť v každom kúte zeme. Takto Ukrajinec dal svetu hudobného ducha Vianoc.
A nech si každý človek na svete, ktorý to počuje, spomenie na Ukrajinu. Spôsob, akým dnes bojujeme za hlavný symbol tohto sviatku – za nádej a víťazstvo života. Na našej pôde, v každom meste, v každom meste vrátane Pokrovska.
Božská hudba, ktorá je tam napísaná, a zlo, ktoré tam prinieslo Rusko, živo ukazuje, aký je rozdiel medzi nami a nimi.
Snažíme sa tvoriť a pre niektorých je zmyslom života zasiať smrť. Chceme mier, chceme spravodlivosť, chceme mier.
Všetko, čo potrebujeme, je žiť v mieri na našej pôde, vidieť slnko, našu oblohu a v nej – vianočnú hviezdu, a nie iránske šahedy a ruské rakety. Niektorí sa však „nudia a nemajú dostatok pohybu“. Tieto slová sú dôkazom toho, ako ďaleko sú od Boha, od kresťanstva, od skutočnej viery. A to je dôkaz, prečo sa stráca ich zajatie a temnotaaJüt. Vieme to. Svet to vie.
A Boh vie. A zlý prograUkrajinci v to veria a modlia sa za to. Aby všetka tá katastrofa a všetka tá špina navždy zmizla z našej krajiny. A Ukrajinci si to, samozrejme, zaslúžia.
Vážení ľudia!
Dnes je veľmi špeciálny večer. Štedrý.
A toto sú naše tretie Vianoce v čase vojny. Naša veľká ukrajinská rodina to nemôže oslavovať naplno – tak, ako by sme chceli, ako by to malo byť.
Bohužiaľ, nie všetci sme doma. Bohužiaľ, nie každý má domov. A nie všetci, bohužiaľ, sú s nami. Napriek všetkým ťažkostiam, ktoré priniesol nepriateľ, sa mu však nepodarilo zachytiť alebo zničiť to hlavné – naše srdcia, svetlo v nás, vieru v dobro a milosrdenstvo, človeka v každom z nás.
Nestratili sme svoje hodnoty, a preto si dnes ctíme všetkých, ktorí položili svoje životy pri obrane nás. Dnes sa modlíme, aby sa každý, kto je na fronte, vrátil živý. Za všetkých, ktorí sú v zajatí, aby sa vrátili domov. Pre každého, koho Rusko priviedlo k okupácii. Všetkých prinútila odísť. Každý, kto to má ťažké, ale nestratil Ukrajinu v sebe,
preto ich Ukrajina nikdy nestratí.
A preto, bez ohľadu na to, kde sme dnes, sme určite spolu. Je to už druhýkrát, čo oslavujeme Vianoce v rovnaký deň ako jedna veľká rodina, jedna krajina. Vianoce už druhýkrát v novodobých dejinách spájajú všetkých Ukrajincov. Dnes sme bok po boku. A nestratíme sa. Naživo alebo psychicky si budeme navzájom gratulovať, volať rodičom, bozkávať deti, objímať príbuzných, spomínať na svoje vlastné. Naživo, na diaľku alebo v duši – Ukrajinci sú dnes spolu. A pokiaľ to robíme, zlo nemá šancu. A táto naša jednota a teplo k sebe navzájom je pravým duchom Vianoc, ich jedinečnou atmosférou, ktorú si napriek všetkému udržíme v sebe a podelíme sa o ňu s tými, ktorí sú nablízku. S každým, koho milujeme. S každým, kto je nám taký drahý.
A to je dnes každá Ukrajinka a každá Ukrajinka.
Prajem vám všetkým veselé Vianoce!
Nech v našich dušiach zavládne svetlo viery, nech svetlo nádeje naplní naše srdcia a láska a prosperita v každom dome. Nech Pán ochraňuje vás, vaše rodiny, našu Ukrajinu.
Nech všetko zlo, ktoré prišlo do nášho domu, zmizne s jeho pomocou. A namiesto nej bude dobro a spravodlivosť. Nech je mier a prosperita.
A že každé dieťa je zdravé. S darčekmi som bol spokojný. Usmiala sa. Napriek všetkému som tento sviatok cítil. A nech je to najcennejšie – keď detské oči žiaria šťastím.
Presne to, za čo bojujeme.
Presne to, za čo sa modlíme.
Presne to, čo sme si zaslúžili.
Šťastné sviatky vám, milí Ukrajinci, drahé Ukrajinky!
Kristus sa narodil!
Chváľme ho!