Poljski pisac Szczepan Twardoch odbio je zahtev Rusa da objavi njegov roman „Kralj“ u Rusiji. O ovom piscu Napisao na vašoj Fejsbuk stranici, Prenosi Chytomo.
Prema Szczepanu Twardochu, ruski prevodilac iz Sankt Peterburga pisao mu je pre neki dan i rekao da je preveo roman „Kralj“ na ruski i zatražio dozvolu da ga objavi u Rusiji. Pre toga, prema rečima pisca, njegova prijateljica i volonterka Monika Andruševska našla se pod ruskom vatrom u Kramatorsku.
„Moniku Andruševsku u centru Kramatorska napao je isti Iskander koji je udario u hotel i ubio jednog i ozbiljno povredio dva zaposlena u Rojtersu. Rusi su takođe oštetili automobil u kojem je Monika prikupljala dokaze o ruskim zločinima, evakuisala ukrajinske civile i (naravno) spašavala pse iz skloništa (…) Odgovorio sam da ćemo razgovarati o prevodima kada Rusija prestane da puca na moje prijatelje i svi ruski vojnici napuste Ukrajinu.“, – napisao je Szczepan Twardoch.
Pisac je takođe rekao da je na Dan nezavisnosti Ukrajine, zajedno sa još pet Poljaka, primio nagrade Stand with Ukraine, koje su osnovali aktivisti Euromajdana. Nagrada se dodeljuje za podršku Ukrajini u borbi za njenu nezavisnost.
Referenca. 44-godišnji Szczepan Twardoch je poljski pisac naučne fantastike, autor realističnih dela i publicista. On je Šlezac po etničkom poreklu. Szczepan Twardoch je dobitnik niza poljskih i evropskih književnih nagrada.
Od početka ruske oružane agresije, pisac dosledno i javno podržava Ukrajinu, a od februara 2022. aktivno pomaže Ukrajincima. Konkretno, pisac prikuplja i usmerava materijalnu pomoć Ukrajini.
(OznakeToTranslate)Knjige