Ministarstvo obrazovanja i nauke Ukrajine ažuriralo je sadržaj opšteg srednjoškolskog obrazovnog programa na „Istorija Ukrajine“, „Svetska istorija“, „Osnove zdravlja“, „Osnove jurisprudencije“, „Geografija“ zbog ruske oružane agresije na Ukrajinu. Ovo je navedeno u Poruku pres služba Ministarstva prosvete u utorak, 16. avgusta.
Ministarstvo je saopštilo da revizija i ažuriranje sadržaja opšteg nastavnog programa srednjeg obrazovanja predstavlja odgovor na izazove koji su se pojavili u vezi sa oružanom agresijom Rusije na Ukrajinu.
Da, u nastavnom programu subjekata «Istorija Ukrajine», „Svetska istorija“ za ocene 6 – 11 i integrisani kurs «Istorija: Ukrajina i svet» (Ocena 10) je izmenjena tako da odražava nova istoriografska dešavanja. Napominje se da je cilj predloženih dodataka da se izraze kroz linije iz prošlosti koje omogućuju objašnjenje aktuelnih događaja. Na primer, ažurirani programi nude pogled na SSSR kao stanje carskog tipa. Takođe, programi se fokusiraju na proučavanje ne samo oruđa nasilja, koje su u XX veku doživeli Ukrajinci, već i otpor prema njemu.
Neke od promena u nastavnom programu usmerene su na proširenje prostornih konteksta ukrajinske istorije, stvaranje dodatnih mogućnosti za analogije i poređenja.
Značajne promene predložene su u delu novije istorije, pre svega — događajima vezanim za oružanu agresiju Rusije na Ukrajinu. Predviđeno je potpuno (odvojeni blok obuke) razmatranja rusko-ukrajinskog rata, koji je počeo 2014. Naglašeno je genocidno delovanje političkog rukovodstva i ruske vojske protiv Ukrajinaca, nacionalni otpor protiv agresije Ruske Federacije i međunarodna podrška Ukrajini. Ažurirana lista pojmova/koncepata, kao što su: „prisvajanje suvereniteta“ (u smislu prisvajanja, oduzimanje suvereniteta ukrajinskog SSR-a od strane sindikalnog centra), „ruski mir“, „Rašizam“; umesto izraza „politika rusifikacije“, primenjen je izraz „politika russianizacije“, koji preciznije odražava suštinu fenomena i procesa; pojasnio kontekst primene koncepta „kolaboracionizma“.
U sadržaju nastavnog plana i programa predmeta „Zaštita Ukrajine“ ojačao vojno-patriotsku komponentu. Program je dopunjen informacijama o modernom rusko-ukrajinskom ratu i Herojima ovog rata, o iskustvu ratovanja. Teme sekcija o protivpožarnoj obuci, pred-medicinskoj nezi i civilnoj zaštiti takođe su revidirane i dopunjene.
U programu „Osnove zdravlja“ sadržaj prve sekcije „Ljudska bezbednost i zdravlje“, koja se izučava na početku školske godine u svakom razredu, je proširen. Dodata pitanja vezana za ratne rizike, posebno: signale javne uzbune, akcije tokom vazdušnog alarma, granatiranje itd., pouzdano i nepouzdano sklonište, zaštitu mina i rukovanje eksplozivnim i nepoznatim objektima, pružanje predmedičarske pomoći i psihološku samopomoć itd.
Sadržaj programa o osnovama jurisprudencije, građanskog obrazovanja proširen je proučavajući pitanja vezana za ljudska prava, rusko-ukrajinski rat i dopunjen informacijama o međunarodnom humanitarnom pravu.
Program geografije revidirao je količinu vremena studiranja za proučavanje zemalja u svetlu modernog rusko-ukrajinskog rata. Takođe u sadržaju teme „Azijske zemlje“ dodatne informacije o Republici Koreji, njenom mestu na modernoj političkoj mapi sveta, ekonomskom modelu, međunarodnim odnosima Ukrajine sa Republikom Korejom.
U programima za temu «Strana književnost», „Književnost (moldavska i strana/rumunska i strana/mađarska i strana)“ radovi ruskih i beloruskih autora uklonjeni su iz sadržaja. Umesto toga, dodata su dela stranih pisaca u skladu sa književnim procesom i uzimajući u obzir starosne karakteristike studenata. Da, u okviru teme «Strana književnost» umesto Rusa, proučavaće rad pisaca kao što su Žan de Lafontajn, O. Henri, Ana Gavalda, V. Stark, Džon Bojl, E. Šmit, Džozef Rot, A. Granač, itd.
Umesto dela ruskih pesnika, program uključuje remek-dela svetskih tekstova: Pjer Ronsard „Pre nego što je ljubav došla na svet …“, R. Burns „Moja ljubav…“, J.V. Goethe „To my songs…“, G. Heine „When the wonderful may come…“, Adam Mickiewicz „Neizvesnost“.
Istovremeno, na kursu „Strana književnost“ proučavaće dela pisaca koji su pisali na ruskom jeziku, ali čiji su život i delo bili usko povezani sa Ukrajinom – Nikolaj Gogolj, Vladimir Korolenko, delo Mihaila Bulgakova „Pseće srce“ (po izboru studenata i nastavnicima).
Na listi radova za dodatno štivo (za vannastavne časove čitanja i lekcije rezervnog vremena), dela Ilf-a i Petrova „12 stolica“ i A. Kuznjecova „Babyn Yar“ ostavljena su nastavniku da bira, a takođe se smatra ekspeditivnim da napusti proučavanje dela krimskog tatarskog pisca T. Kalilova.
Između ostalog, programi koji se preporučuju za upotrebu u obrazovnom procesu uklonjeni su sa liste preporučenih programa „Književnost (ruska i strana)“, „Ruski jezik za opšte obrazovne institucije sa instrukcijama na ruskom“ za ocene 5–9, programi ruskog jezika za srednje škole sa nastavom na ukrajinskom/sa uputstvom na ruskom jeziku za ocene 10–11, „Ruski jezik i književnost (integrisani kurs) za srednje škole sa nastavom na ruskom“ za ocene 10–11.
Ministarstvo je takođe odobrilo standardne programe obrazovanja i obuke za ocene 1-2 i 3-4 opštih srednjoškolaca, koje su ažurirale sadržaj u pogledu civilne zaštite, rukovanja eksplozivnim objektima, u vezi sa velikom invazijom Oružanih snaga Rusije u Ukrajini.
„U radnoj grupi koja je radila na ažuriranju nastavnog programa bili su predstavnici vodećih visokoškolskih ustanova, javni organi, poslanici Verkhovne Rade, naučnici, direktori škola, nastavnici, kao i predstavnici javnih i nevladinih organizacija za ljudska prava, stručnog okruženja, medija.“ – navodi se u saopštenju pres službe Ministarstva prosvete.