Черновци «Баспа 21» бірнеше күн бұрын баспадан алынған чех жазушысы Михал Шефараның «Донбасстан биші» романын сатудан алып тастады. Оның себебі оқырмандардың кітаптағы украиндықтардың кемшін бейнесі мен бұрмаланған бейнесіне қатысты шағымдары болды. 21-баспа бейсенбі, 6 наурыз күні кітап шыққаннан кейін көптеген сұрақтар мен айыптаулар келіп түскенін хабарлады.
Баспа аудармашылардан, бета-оқырмандардан немесе әдеби агенттіктерден теріс пікірлер ала алмады, сондықтан «Донбасстың биші» баспаға бекітілді. «Біз наразылығының себебін түсінеміз, себебі Украинадағы өмірдің қандай да бір объективті болмысы автордың олар туралы ойларынан алшақтайды… Михал Шефара — Украинаның жақтаушысы. Алайда, бұл жолы күмәнді сәттер тым көп болды және орысша баяндаулар кітаптағы ақиқатпен тоғысқан — баспа ұжымы егжей-тегжейіне тым кеш көңіл бөлді. «Қазіргі жағдай үшін кешірім сұраймыз және әр жұмыс кезеңінде жобаларды мұқият қадағалап отырамыз»., – Қашау баспасында.
Бұдан басқа, «21» баспасы өз қызметкерлеріне дөрекі хабарлар мен қауіп-қатерлер жазбауға шақырды және Украинадағы соғысқа қатысты ұстанымдары бір мәнді екенін атап өтті. Қазіргі кезде баспалар чех серіктестерімен қарым-қатынас жасауда, бірақ кітапты сатудан алып тастайды.
Айта кетейік, 34 жастағы Михал Шефара чех романисті және драматург. 21-баспаның сайтында оның «Донбасстан биші» кітабын Киев ұлттық лингвистикалық университетінің шығыс және славян филологиясы кафедрасының аудармашысы және доценті Олена Ващенко украин тілінде шығаруды ұсынғаны айтылған.
«Бұл кітап менің көз алдыма кездейсоқ түскен. Бүкіл сюжетті әлі білмедім, бірақ романды аударуға деген ұмтылыс болды, оған аннотацияны оқу жеткілікті болды. Мен Михалды Фейсбуктан тауып алып, оған шығарманы аударуды ұсындым. Менің айтқан сөздерім есімде: «Майкл, осыдан не келетінін білмеймін, бірақ аударғым келеді». Михал тез жауап берді. Ал жұмыс толық қарқынмен жүріп жатыр», – Қашау Олена Ващенко.
21-баспаның сайтында «Донбастан биші» кітабында 18 жасар тамара Ахметованың ресейлік содырларды зорлаған Донецкіден кетіп, Чехияға барып, фабрикада жұмыс істей бастағаны баяндалған. Тамараның ең үлкен арманы — би. Кітаптың көлемі 700 бетке жуық және құны 780 УАХ. Айта кетейік, 21-баспа кітап сатылымымен бетті жойды. Сондай-ақ роман туралы ақпарат Киевтегі Чехия орталығының сайтынан алынып тасталды.
«Донбастан шыққан биші» журналист және кітап блогері Тетиана Гонченконы байқап, кітаптан бірнеше фрагменттер жариялады. Кітаптың ең басында «Майданнан кейін ел коллапсқа ұшырады, ал ең үздік (балет ұстаздары) Мәскеуге қалды» деген сөз тіркесі бар. Сюжет бойынша басты кейіпкер про-ресейлік содыр Василиймен кездесіп, Мәскеуге кетпегеніне өкініш білдіреді. Василий «милиционер» атанды, себебі автордың айтуынша, «Василий бір нәрсені өзгерткісі келеді, себебі Әділетсіздік Украинада ұзақ уақыт патшалық етті».
Михал Шефараның «Донбасстан биші» кітабынан үзінділер. Сурет: Tetiana Gonchenko
Блогер украин әскері туралы мәлімдемелерді де атап өтті («украин әскері бұдан артық істей алмады»). Сонымен қатар, про-орыс содырлары кітапта «бүлікшілер» деп аталады. Сондай-ақ Михал Шефара еврейлердің Украинада қош айтыспайтынын жазады. Тетиана Гонченконың кітапқа толық шолуын оқуға болатынын қосамыз Сілтемені бақылау.
«Украина баспасынан бір адам оны біздің елімізде аударып, жариялау керек деп қалай ойлай алатыны мен үшін үлкен құпия»», — деді блогер.
Еске салайық, Чернивци «Баспа үйі 21» 2004 жылдан бері жұмыс істеп келеді және қазіргі украин және еуропалық авторлардың көркем және ғылыми-көпшілік әдебиетке маманданған. Баспада Мартин Поллак, Арно Шмидт, Бохдан Задура, Рысзард Капусчински, Тадеуш Боровский, Марек Гласко, Ингеборг Бахманн, Пол Селан, т.б. сияқты шетелдік авторлардың кітаптары жарық көрді. Украин жазушылары арасында баспада Олександар Бөйченко, Василий Кожелянко, Андрей Любка, Серхий Жадан, Анатолий Андреевич, Юрий Андрухович, Оксана Забужко, Тарас Прохаско, Юрко Іздрік, т.б. кітаптар жарық көрді. 21 баспаның директоры және иесі — Василий Дроняк.