Украинаның соғыстағы жеңісі тек майданда ғана емес, сонымен қатар дұрыс хабарларға өте тәуелді сыртқы саясатта да табысқа жетуді талап етеді. Мемлекеттің мундштуктары — дипломаттар, жоғары лауазымды шенеуніктер, саясаткерлер, себебі әр украиндық өз елінің шетелдегі елшісі. Дегенмен, БАҚ батыс аудиториясына – саясаткерлерге де, олардың сайлаушыларына да жете алатын қуатты құрал болып табылады. Халықаралық телерадио хабарларын таратудың маңызды миссиясы ресейлік насихатқа қарсы тұру болып табылады, ол бойынша біздің жау миллиардтаған долларды жоғалтады.
Украинада ақпараттық саясат саласын Мәдениет министрлігі бақылап отыр. Мамыр айында Министрлер Кабинеті бөлектелген Мәдениет және ақпарат министрлігі 3 млн. 385 адам. Украинаның халықаралық хабар тарату мультимедиялық платформасына УАХ. Ресейлік «Россия» халықаралық телерадио хабарларын тарату арнасы 2022-2024 жылдары шетелдік телерадио хабарларын тарату үшін 700 млн доллардан астам қаржы алды, бұл тиімді насихат болып табылады. Ақпараттық қауіп-қатерлерге және дезинформацияға қарсы іс-қимыл жасау үшін Мәдениет министрлігі жанынан Стратегиялық байланыс және ақпараттық қауіпсіздік орталығы (StratCom) құрылды.
Ол біз үшін халықаралық телерадио хабарларын тарату миссиясының не екенін, оның табысының қандай критерийлері бар екенін, сондай-ақ шетелдік БАҚ үшін жұмыс істейтін жекелеген украин журналистерінің Украинаға қажетті баяндауыштарды таратуға қалай көмектесе алатынын анықтады.
Халықаралық хабар тарату дегеніміз не?
StratCom халықаралық телерадио хабарларын тарату миссиясын шетелдегі цифрлық және телевизиялық әлемде мемлекеттің өкілдігі ретінде анықтайды, соның арқасында мемлекет өзінің сыртқы саяси стратегиясын жүзеге асырып, өзін танымал ете алады.
«Халықаралық телерадио хабарларын таратудың негізгі мақсаттары мен міндеттері елдің ресми ұстанымын тарату, елден тыс жерлерде, атап айтқанда, жаңалықтар, ток-шоулар және түрлі бағдарламалар арқылы баяндау мен хабарларды тарату болып табылады. Кез келген елде халықаралық телерадио хабарларын тарату халықаралық қоғамдастықпен қарым-қатынас жасаудың маңызды құралдарының бірі болып табылады», — деп атап өтті. – Түсіндіреді Стратегиялық коммуникациялар орталығы.
Дегенмен, біздің еліміздегі оқиғалар мен шетелде хабар тарататын оқиғалар туралы украиндықтарға айтқанымыз аймақтың ерекшелігін, оның білімін және украиналық саясатқа деген қызығушылық дәрежесін ескере отырып, айтарлықтай өзгеше болуы тиіс.
«Халықаралық телерадио хабарларын тарату – мемлекет өзінің көзқарасын немесе құндылықтарын басқа елдердің аудиториясына тарату мақсатында құратын арнайы мемлекеттік телерадио хабарларын тарату. Халықаралық хабар тарату ішінара үгіт-насихат құралы болып табылады. Сондықтан халықаралық телерадио хабарларын таратудың сапасы, бәлкім, ол алға қойған мақсаттарға қаншалықты қол жеткізетіндігімен өлшенуі тиіс. Біз осы мақсаттардан бастауымыз керек – бұл шетелдік аудиториядан мемлекетке не керек?» — деп түсіндірді МЕДИА сарапшысы, Тәуелсіз медиа кеңестің төрағасы Отар Овженко.
Халықаралық телерадио хабарларын таратудың негізгі миссиясы батыс аудиториясына негізгі хабарларды жеткізу болып табылады (ФОТО: ҚР СІМ)
Оның айтуынша, халықаралық хабар тарату Украинада бұрыннан бар, бірақ оның мақсатты аудиториясы кеңестік БАҚ үшін ностальгиялық болып табылатын украин диаспорасы ғана болуы мүмкін. 2014 жылдан кейін UATV пайда болып, неғұрлым заманауи, YouTube негізіндегі байланыс форматтарын, халықаралық хабар таратуды жасауға талпыныс жасады. Бірақ ол танымал болмады.
Украинадағы толыққанды соғыстың басында олар шетел көрермендеріне арналған ағылшын тілді және орыс тілді платформаларда жұмыс істей бастады. Қазіргі уақытта Украинаның халықаралық хабар тарату мультимедиялық платформасы «Dim», «Freedom» телеарналардан, UATV ағылшын және UA Arabic әлеуметтік желілеріндегі беттерден, ағылшын тіліндегі The Gaze сайтынан тұрады.
Украиндықтар шетелдік БАҚ үшін. CNN мысалы
Көбіне шетелдік БАҚ-тар көмек сұрап украиндықтарға жүгінеді. Львов қаласының төрт тұрғыны – Роман Тимоцк, Петр Задорожный, Тарас Задорожный және София Харбузюк – CNN-мен кең ауқымды басып кіру қарсаңында ынтымақтаса бастады. Ағылшын тілін жақсы білу украиналықтар үшін ыңғайлы болды, олар беделді БАҚ-қа Украина туралы айтуға көмектесе бастады.
Роман Тимоцкой командаға 24 ақпанға дейін екі апта бұрын кіргенін айтады. Оған жергілікті продюсер және фиксатор болу ұсынылды. Ұйымдастыру мәселелерімен, тақырыптарды аударумен, тербеліспен айналысты.
«Шын мәнісінде бұл жергілікті контекстті жеткізіп, оны тарих арқылы қалай қамтуға болатынын ұсынуға талпыныс болды. Біз түсірілімдерді ұйымдастырумен, сұхбаттасумен, осы іс-шаралардың барлығын материалдық-техникалық қамтамасыз етумен айналыстық. Кейін белгілі бір мағынада аналитикалық, зерттеу жұмыстары, ізденістер, тергеулер жүргізілді. Біз мариуполь тұрғындарын Ресей қиыр Шығысына жер аудару туралы бірлескен CNN мақаласын жарияладық», — дейді Роман Тимоцко.
Львов тұрғыны бұл тақырыпты сәуір айында редакторларға ұсынғанын атап өттіNo 2022. Кейін олар танысып, адамдарды іздеп, куәгерлерді түрлі Жеделхат арналары арқылы, таныстар арқылы немесе осы жер аударылған адамдардың кейбір шағын топтары арқылы таба бастады. Роман олармен айлар бойы араласып, жер аудару туралы материалдың бір бөлігіне айналған сұхбаттарды жазуды жалғастырды.
Іс жүзінде Украинаның әрбір ірі қаласында жергілікті өндірушілер мен фиксаторлардың өзіндік тобы болды. Украинаға түрлі елдердің CNN тілшілері келді.
«Бұл жаһандық корпорацияның басып кірудің алғашқы айлары ішінде бір тақырыпқа баса назар аударатынын көрген ең ірі медиа-операция болар. CNN ресейлік басып кіруді жабуға өзінің барлық ресурстарын салды. Украинада болған журналистер әлемнің түкпір-түкпірінен келген. Украинада CNN үшін бір мезгілде жұмыс істегендердің ең көп саны жүздеген адамға жеткен шығар», — дейді Роман Тимоцко.
CNN командасы «Эмми» сыйлығының иегері Украинаға ресейлік басып кіруді жария еткені үшін «Көрнекті жанды жаңалықтарды қамту» номинациясында. Сәйкесінше, осы тақырыпты жариялауға үлес қосқандардың барлығы марапатталғандар тізімінде болды, оның ішінде осы тақырыпта CNN-мен жұмыс істеген барлық жергілікті украин журналистері мен продюсерлері бар.
CNN-де жұмыс істеген Львов тұрғындары (сурет: Roman Tymotsko)
«Петро Задорожный, София Харбузиук және Тарас Задорожный мен 2022 жылдың ақпан айының ортасында CNN-ге кіргенде, біз осы жаһандық БАҚ-пен бір-екі апта бойы жұмыс істеуді күттік. Және олар өздерін әлемдегі ең беделді телевизиялық сыйлықтың иегерлері тізімінде елестете алмады. Келесі айлар толыққанды соғыстың объективті шындығын бүкіл әлемге жеткізу үшін тәулік бойы жұмыс істеуге айналды», – Жазыпты кейін Роман Тимоцкой.
Халықаралық телерадио хабарларын тарату тиімділігінің критерийлері
Толыққанды соғыстың ортасында басталған ағылшын тіліндегі The Gaze сайты жанжалға ұшырады. Мәдениет және ақпарат саясаты министрлігі төрт ай ішінде оған 60 млн-нан астам УАХ жұмсады, бірақ сайт шетелде танымал емес.
Бақ сарапшысы Отар Овженконың пікірінше, контент сапалы әрі танымал болуы үшін көрермендерге бұл туралы және оған не қызықты екенін айту қажет. Оның пікірінше, «Газе» командасы ағылшын тілді әлемде болып жатқан оқиғалар туралы физикалық тұрғыдан айта алмайды, себебі ол үшін орасан зор халықаралық корпорация болу керек.
«Дим» арнасы қазір негізінен босқындарға арналған, сондай-ақ халықаралық хабар таратудың бір бөлігі болып табылады. Украин диаспорасымен сөйлесу идеясы өте жақсы және өте дұрыс, деп есептейді БАҚ сарапшысы, өйткені бұл біздің әлемдегі идеяларымыздың негізгі жақтастары мен дирижерлері, бірақ ол ойын-сауық арнасы болмауы тиіс, себебі сол елдерде ойын-сауық контенті жеткілікті.
«Украинадағы жағдай туралы баяндайтын, украиналық саясат туралы өзекті ақпарат беретін, сондай-ақ диаспораның өмірі туралы әңгімелейтін сапалы ақпараттық, журналистік және білім беру арнасы болуы тиіс. Адамдар өз өмірі мен қоршаған ортасын қамтығанды жақсы көреді. Сондықтан біз бұл туралы ойлануға тиіспіз, ИДП үшін, сол жерде қалатын, бірақ көмектесе алатын немесе онда ұрпақтан-ұрпаққа өмір сүріп келе жатқан, бірақ Украина үшін әлі де пайдалы болғысы келетін адамдар үшін өнім туралы ойлану керек», — дейді Отар Овженко.
Роман Тимоцконың айтуынша, қазіргі заманда ақпараттың үлкен ағымында көрермен/оқырман назарының әр секунды үшін бәсекелестік өте көп: «Біз БАҚ болатын ақпараттық науқандарды ойлап тауып, БАҚ-тың өздері өз еркін жариялағысы келетін жаңалықтарды жасауымыз керек. Бірақ медиа-кампанияларды бір мезгілде ондаған елге өткізу өте қиын. Сондай-ақ объективті қызығушылық тудыратын мәселе де бар. Біз соғыс туралы айтуға көмектесе алмаймыз, бірақ егер Словакиядағы көрермендер соғыс туралы естігісі келмесе, онда оған не бару керек деген сұрақ туындайды. «Менің ойымша, бұл аудиторияны зерттеу керек, олардың қажеттіліктерін біздің хабарларымызбен қалай татуластыру керектігін түсініп, осыдан әрекетті хабарларды тұжырымдап, оларға жақын және түсінікті арналар арқылы жетуіміз керек».
Ресей насихатына қарсы іс-қимыл
Орыс насихаты өте қуатты және ондаған жылдар бойы өз жұмысын атқарып келеді. Ресейдің «Russia Today» шетелдік арнасы ағылшын, араб, испан, орыс және неміс тілдерінде көрсетіледі. Оның негізгі мақсаты — дезинформация және орыс насихаты әзірлеген оқиғаларды жалған қабылдау мен түсіндіруді енгізу.
Оған қарсы тұру үшін өте тиімді және дәл жұмыс істеу керек. Желтоқсан айының басында Украинаның Ұлттық қауіпсіздік және қорғаныс кеңесінің жанындағы Дезинформацияға қарсы іс-қимыл орталығы Ресейдің ауқымды дайындалып жатқанын ескертті Шетелдік БАҚ-та Украинаға қарсы дезинформация науқаны, онда Ресейде жұмыс тәжірибесі бар шетелдік журналистерді тарту жоспарланып отыр.
Ресей әлемдегі насихатқа орасан зор бюджет жұмсайды (сурет: Gettu)
Сондықтан Украина үшін Кремльдің халықаралық хабар тарату арқылы шетелге тараған насихатына қарсы тұру, соғыс туралы ақиқатты жеткізу маңызды.
«Егер Украина туралы айтатын болсақ, онда ондай деструктивті үгіт-насихат мақсаты жоқ екені анық», — деп атап өтті Отар Овженко. «Бірақ оның мақсаты, біріншіден, өзін еске түсіріп, екіншіден, Украинадағы оқиғаларды әлемдік қауымдастықтың көзқарасы тұрғысынан сақтау, олар күн тәртібіне шықпау үшін. Және, әрине, орыс насихатын жою керек».
Бақ сарапшысы еуропалық медиа кеңістігінде ресейлік дезинформацияның немесе жалған ақпараттың таралуына ықпал ету мүмкін еместігін атап өтті. Бірақ біз батыстық БАҚ-тарға украиндық бастапқы дереккөздердегі ақпаратты тек ресейлік насихат нұсқасы ғана емес, украин дауысы естілуі үшін тексеруге көмектесе аламыз. Яғни, Украина туралы айтатын болсақ, журналистер Украинадан сұрауды ұмытпау керек және оған мүмкіндігі болуы керек.
Дәл осылай біз дезинформацияның ең типтік үгіт-насихат баяндауын еуропалық БАҚ-қа жеткізіп, оларды теріске шығаруға тырысуымыз керек. «Біз белсенділік танытып, сол адамдарға, жалған ақпарат тарататын БАҚ-қа барып, оларды атап өтуіміз керек», — деп атап өтті Отар Овженко. Егер осындай түзетулер мен теріске шығаруларды айыптаусыз, агрессиясыз, көмекке талпыныс жасамай енгізсеңіз, БАҚ мамандарының көпшілігі ашық, себебі оларда шағымдануға болатын редакциялық стандарттар бар. Украина әзірге мұндай байланысты жеткілікті дәрежеде өндірмейді.
«Біз ресейлік насихатты тарату желісін жою үшін жұмыс істей аламыз. Және, шын мәнісінде, дәл осы жерде, ресейлік үгіт-насихат ресурстарын бұғаттаумен жүйелі жұмыста біздің үкімет мықты төрттік үшін жұмыс істеді деп айтар едім. Яғни, көптеген елдерде ресейлік үгіт-насихат халықаралық хабар таратуға тыйым салынған және бұғатталған, ал оған тыйым салынбаған немесе бұғатталмаған жерлерде ол әлдеқайда сыни тұрғыдан қаралады. Ал жергілікті фактілерді тексеретін ұйымдар ресейлік дезинформацияға көбірек көңіл бөледі, себебі Украина үкіметі, дипломатиясы, дезинформацияға қарсы күреспен айналысатын украин ұйымдары бұл проблемаға, ресейлік өтіріктерді таратудың орталықтандырылған желісінің проблемасына назар аударды. Әрине, бұл бағыттағы жұмысымызды жалғастыру қажет», — деп түсіндірді Отар Овженко.
Бізге орыс тілінде халықаралық хабар тарату керек пе?
2022 жылдың наурыз айында UATV халықаралық телерадио хабарларын тарату мультимедиялық платформасы негізінде Украинада орыс тіліндегі «FreeDom» марафоны басталды. Оның мақсаты орыс тілді аудиторияға, әсіресе орыстарға Украинадағы соғыс туралы шындықты айту. StartCom ЖазбаларУкраинаның Мәдениет және ақпараттық саясат министрлігінің есептеулері бойынша FreeDom әлеуетті телевизиялық аудиториясы шамамен 75 млн үй шаруашылығын құрайды. Олардың шамамен ресейліктердің үлесі 55%-дан астамды құрайды.
Алайда БАҚ сарапшылары орыс тілді аудиторияға ықпал етудің мұндай әрекеттеріне күмәнмен қарайды.
«Біріншіден, бұл оған әсер ететін факт емес, екіншіден, бұл орыс тілді аудиторияға өте аз байланысты. Өйткені ол өмір сүріп жатқан елдерде ол мүлдем беймәлім. Ресейде украин хабарларын қабылдай алатын аудитория әлі де абсолютті азшылықта тұр. Ал либералды орыстар өз еліндегі жағдайды өзгертіп, Украинаға қарсы агрессияны тоқтату үшін ештеңе істей алмайтындарын бірнеше рет көрсетіп үлгерді. Яғни, біз Украинаға еш қатысы жоқ аудиториямен жұмыс істейміз», — деп сендірді Отар Овженко.
Бақ сарапшысы орыс тілді аудитория үшін хабар тарату дұрыс емес басымдық болып табылады және оны тежеу керек деп санайды. Оған жұмсалған ресурсты ағылшын, испан, араб, неміс, француз тілді аудитория үшін сапалы өнімге бағыттау анағұрлым тиімді.
«Қазір орыс тілді көрермендер үшін шығарылатын өнім құмға түседі, ол ешқайда кетпейді, себебі бұл аудитория лайықты емес. Басшылық өзіне жүктелген міндеттерді орындайды. Халықаралық хабар таратуды Квартал 95-де жұмыс істеген Юлия Островская басқарады. Бұл, әдетте, белгілі бір дәрежеде кадрлық шешімдердің мәнін көрсетеді. Олар президент командасына адал адамдарды сайлайды», — деп атап өтті Отар Овженко.
Еуропалық мысал
Батыс елдерінде халықаралық хабар таратудың сапалы мысалдары бар (Deutsche Welle, France Internationale, BBC World, Voice of America), бірақ біз оларды пайдалана алмаймыз өйткені олардың бренді өз елдерінің брендіне кіреді. Сондықтан қуатты батыс елдерінің халықаралық хабар таратуына көз жеткізудің қажеті жоқ, деп сендірді Тәуелсіз медиа кеңестің төрағасы. Ол аз десеңіз, диктаторлық режимі бар елдердің үгіт-насихат хабарларына көз жүгіртпеу керек. Бізге стратегиялық қажеттіліктерімізді қанағаттандыратын өз моделіміз қажет.
«Біздің стратегиялық қажеттіліктеріміз – бізсіз әңгімелеспеуді, біздің пікірімізді естіп, оны қайдан табуға болатынын, бүкіл әлем халқымыздың бізді білетінін, ресейлік үгіт-насихат баяндауыштарының дебютке шығатынын, бүкіл әлем ресейдің не екенін біртіндеп түсінетінін білуін қамтамасыз ету», — деп атап өтті Отар Овженко.
Батыстың БАҚ-тары бізге бұған көмектеспейді, себебі олар ресей туралы шындықты айту мүмкіндігі бойынша стандарттармен әлдеқайда бірқалыпты және шектелген.
Роман Тимоцкой сондай-ақ либералды батыс аудиториясының орыстардың мәнін түсінуіне байланысты белгілі бір қиындықтарды көрсетеді, олар соғыс үшін барлық орыстар кінәлі деген хабарды толық түсініп, қабылдай алмайды.
«Олар әлі күнге дейін ымыраға келуді іздеуге және әлемді қара-ақ түспен қабылдамауға бағдарламаланады. Ал одан кейін кенеттен қара-ақ жағдай туындайды да, қиындық туғызады. Алайда Украснер, Сен-Джавелин, тіпті украиндық ағылшын тіліндегі ең ірі ресурстардың бірі Киев Тәуелсіз сияқты жобалар бар, Олар өз тәжірибелерін жинап, мемлекет атынан бір дауыспен шетелде хабар таратуға кірісе алады», — деді А.Тимоцко.
Алайда, ғаламдық аудиторияға трансляциялау үшін мықты бюджет пен көп жылдық тәжірибе болуы керек, ол шын мәнісінде бізде бұрын болмаған. Сондай-ақ мұндай материалдардың көрініс саны ойын-сауық контентіндегідей жоғары болмайды деп түсіну керек. Бірақ ең бастысы, мұндай жаңалықтар коммуникациялық мақсаттарға қол жеткізеді.