Poljski pisac Szczepan Twardoch [Szczepan Twardoch] odbio je zahtjev Rusa da objavi svoj roman “Kralj” u Rusiji. O ovom piscu Napisao na svojoj Facebook stranici, Prenosi Chytomo.
Prema Szczepanu Twardochu, ruski prevoditelj iz Sankt Peterburga pisao mu je neki dan i rekao da je preveo roman “Kralj” na ruski i zatražio dopuštenje da ga objavi u Rusiji. Prije toga, prema piscu, njegova prijateljica i volonterka Monika Andrushevska našla se pod ruskom vatrom u Kramatorsku.
“Moniku Andruševsku u središtu Kramatorska napao je isti Iskander koji je udario u hotel i ubio jednog i teško ozlijedio dva zaposlenika Reutersa. Rusi su oštetili i automobil u kojem je Monika prikupljala dokaze o ruskim zločinima, evakuirala ukrajinske civile i (naravno) spašavala pse iz skloništa […] Odgovorio sam da ćemo razgovarati o prijevodima kada Rusija prestane pucati na moje prijatelje i svi ruski vojnici napuste Ukrajinu.”, – napisao je Szczepan Twardoch.
Pisac je također rekao da je na Dan neovisnosti Ukrajine, zajedno s još pet Poljaka, primio nagradu Stand with Ukraine, koju su osnovali aktivisti Euromajdana. Nagrada se dodjeljuje za potporu Ukrajini u borbi za njezinu neovisnost.
Referenca. 44-godišnji Szczepan Twardoch poljski je pisac znanstvene fantastike, autor realističnih djela i publicist. On je Šlezac po etničkom podrijetlu. Szczepan Twardoch dobitnik je niza poljskih i europskih književnih nagrada.
Od početka ruske oružane agresije pisac dosljedno i javno podupire Ukrajinu, a od veljače 2022. aktivno pomaže Ukrajincima. Konkretno, pisac prikuplja i usmjerava materijalnu pomoć Ukrajini.