Polský spisovatel Szczepan Twardoch [Szczepan Twardoch] odmítl Rusovu žádost o vydání jeho románu „Král“ v Rusku. O tomto spisovateli Napsal na vaší stránce na Facebooku, Přenáší Chytomo.
Podle Štětepana Twardocha mu onehdy napsal ruský překladatel z Petrohradu, že přeložil román „Král“ do ruštiny a požádal o povolení k jeho vydání v Rusku. Předtím, podle spisovatele, se jeho přítelkyně a dobrovolnice Monika Andruševska dostala pod ruskou palbu v Kramatorsku.
„Monika Andruševská v centru Kramatorsku byla napadena stejným Iskanderem, který zasáhl hotel a zabil jednoho a vážně zranil dva zaměstnance Reuters. Rusové poškodili i auto, ve kterém Monika sbírala důkazy o ruských zločinech, evakuovala ukrajinské civilisty a (samozřejmě) zachraňovala psy z útulků […] Odpověděl jsem, že o překladech budeme mluvit, až Rusko přestane střílet na mé přátele a všichni ruští vojáci opustí Ukrajinu.“, – napsal Szczepan Twardoch.
Spisovatel také uvedl, že na Den nezávislosti Ukrajiny obdržel spolu s dalšími pěti Poláky cenu Stand with Ukraine Awards, kterou založili aktivisté Euromajdanu. Cena se uděluje za podporu Ukrajiny v boji za její nezávislost.
Odkaz. 44letý Szczepan Twardoch je polský spisovatel sci-fi, autor realistických děl a publicista. Etnickým původem je Slezan. Štětín Twardoch je držitelem řady polských a evropských literárních cen.
Od začátku ruské ozbrojené agrese spisovatel soustavně a veřejně podporuje Ukrajinu a od února 2022 Ukrajincům aktivně pomáhá. Pisatel zejména shromažďuje a řídí materiální pomoc Ukrajině.