Веднага след като украинският език се възстанови от векове на забрани, преследвания и трудности, пред него се появи нова заплаха. В Деня на конституцията, 28 юни, президентът Володимир Зеленски внесе във Върховната Рада спешен проектозакон „За използването на английски език в Украйна“. Формално този закон има за цел да подобри изучаването на английски език. Но той съдържа редица разпоредби, които значително стесняват функционирането на украинския. Те също така създават дискриминационни предимства при наемането на държавна служба, свързвайки правото на заемане на определени позиции с познания по английски език и убиват украинската дублираща индустрия.
Официално заявената цел на закона е отлична: да насърчи използването на английски като един от езиците на международната комуникация в цяла Украйна в публичните сфери на обществения живот. Всъщност, ако бъде приет в този вид, това определено ще навреди на процесите на украинизация и дерусификация в Украйна. Той отразява отношението към украинския език като нещо второстепенно, непрестижно и факултативно. Само по-рано на върха на езиковата пирамида в Украйна беше руският език. Сега те частично искат да го заменят на английски език.
Никой не поставя под въпрос важността и необходимостта от владеене на английски език. Но защо това става за сметка на украинския език, изкуствено понижавайки статута му и изравнявайки предишните завоевания? Успяхме ли вече да преодолеем последиците от русификацията, продължила няколкостотин години? Толкова слабо ли са научени уроците от миналото, че значението на всеобхватната подкрепа и развитие на собствения език отново се жертва на доктрината за „езика на междуетническото общуване“?
<>Първото нещо, което е изненадващо във внесения закон, са високите изисквания за задължителни познания по английски език за лица, кандидатстващи за публични длъжности в органи на централната власт и местното самоуправление, както и за работа в полицията, прокуратурата, въоръжените сили в Украйна, данъчните и митническите власти. Органите на държавната власт и местното самоуправление в Украйна, съгласно новия закон, ще бъдат задължени да вземат предвид официалните документи на чужди държави, написани на английски език. Също така, официалните отговори на чужденци и лица без гражданство трябва, по тяхно искане, да бъдат предоставени на английски език. Службите за спешна помощ също трябва да получават обаждания на английски език, ако определени лица не говорят украински.
Трудно е да си представим, че длъжностно лице, полицейски служител или прокурор, кандидатстващ за длъжност в Полша, Франция, Италия или Испания, ще трябва да има задължителни познания по английски език. Всички европейски страни признават значението на английския език. Въпреки това, формирайки изисквания към своите служители, служители на правоприлагащите и данъчните системи, на първо място, те изискват да знаят родния си национален език. Ако във Франция префектът на департамента бъде отказан да бъде назначен заради лошо владеене на английски език, това би предизвикало огромен скандал. Задължителните познания по английски език в ЕС могат да се изискват от техните служители само от определени мултинационални частни корпорации. Но не и държави, в които английският няма официален статут.
Голяма вълна от обществено възмущение предизвика клауза от закона, премахваща украинския дублаж на филми на английски език. Ако тази норма се запази, украинската дублираща индустрия ще претърпи пълен срив. Някои украински граждани просто ще предпочетат да гледат филми с руска гласова актьорска игра, вместо да научат английски. Процесът на дерусификация отново ще спре. А кината ще престанат да изпълняват функцията си на „нежна украинизация“, защото ходенето по англоезични филми с украински субтитри е съмнително удоволствие за по-голямата част от населението.
Властите ни рисуват прекрасно бъдеще, което ще дойде в Украйна след придобиването на специален статут на английски език. Според инициаторите на проектозакона владеенето на английски език ще разшири достъпа на украинците до работни места с по-високи заплати и ще подобри пряката комуникация с чужденците. Той също така ще насърчи интеграцията на украинския бизнес в световната икономика и ще привлече чуждестранни инвестиции. Всичко това в крайна сметка трябва да доведе до повишаване на конкурентоспособността на украинския бизнес заедно с повишаване на качеството на живот на украинците. Перспективите за икономическия бум, за който правителството фантазира, са впечатляващи. Но в този свят всичко работи малко по-различно. Владеенето на английски език и неговият официален или специален статут не са достатъчни, за да попаднете в елитния клуб на високоразвитите страни. Човек трябва само да погледне политическата карта на света, за да разбере тази проста истина.
Има много страни на планетата Земя, в които английският има официален или специален статут. Причината за това е колониалната история и особеното влияние на Британската империя и световната политика през миналите векове. Английският е официален език или има определен статут в 54 страни по света. Тези държави включват: Белиз, ботовеwana, Камерун (официален с френски), Свазиленд, Фиджи, Гана, Индия, Кения, Кирибати, Лесото, Либерия, Малави, Малайзия, Малта, Маршалови острови, Мавриций, Федерални щати Микронезия, Намибия, Нигерия, Пакистан, Палау, Папуа Нова Гвинея, Филипини, Руанда, Самоа, Сейшели, Сиера Леоне, Сингапур, Соломонови острови, Шри Ланка, Судан, Южна Африка, Южен Судан, Танзания, Гамбия, Уганда, Замбия, Зимбабве и няколко други страни. Английският например се говори от около 265 милиона души в Индия, повече от 100 милиона в Пакистан и около 60 милиона в Нигерия.
Има и 15 страни в света, в които английският е де факто работен език в правителството или образованието, но не е признат де юре като официален или основен език. Списъкът на тези страни също е доста разнообразен, той включва такива държави като Бангладеш, Бахрейн, Еритрея, Етиопия, Израел, Йордания, ОАЕ, Малайзия, Малдиви, Кувейт, Шри Ланка.
Ако следваме логиката на действията на нашите власти, специалният статут на английския отдавна трябваше да осигури на всички тези страни ускорено икономическо развитие, инвестиционен поток и сериозно повишаване на благосъстоянието на населението. В крайна сметка английският има официален статут там повече от десетилетие. Реалната картина обаче е най-вече обратната. Използването на английски език по някаква причина не прави автоматично тези държави и общества успешни, богати и проспериращи.
Повечето от страните, които законодателстват статута на английския като официален език (с изключение на Европа и Америка), не принадлежат към списъка на богатите и привлекателни за инвеститорите. Много от тях заемат последните места в списъка по икономическо развитие и страдат от доминация на корупцията, неефективна работа на държавните институции, престъпност и огромна бедност. Тъжно е да се твърди, че английският език не гарантира влизане в „златния милиард“ и всеобщ просперитет. Това е само инструмент, който може да се използва. Но без панацея и магическа пръчка. Можете да говорите английски в Нигерия, Пакистан или Либерия и нищо няма да се промени. Или не можете да имате официален или специален статут на английски език и в същото време да живеете в модерна богата страна.
Особеността на украинските власти е, че те много често са склонни да избягват трудни решения и да заменят реалната работа с реквизит. За да се случи икономическо чудо в страната, е необходимо да се последва примера на „азиатските тигри“ или други успешни страни. Да приложим опита от най-добрите антикорупционни практики в света, а не да търсим специален път, който да доведе до заблуда. Владеенето на английски език може да допринесе за успеха в Украйна. Но само в комбинация с национална украиноцентрична политика, отговорен политически елит и ефективни реформи.